AITC

International Association of Conference Translators  
Asociación Internacional de Traductores de Conferencias  
Association internationale des traducteurs de conférence  

   • Accueil • Recherche • Index • Plan du site • Nous contacter •    
Menu
 
Accueil
Annuaire
L'AITC...
Organes
Délégués
Correspondants
Quoi de neuf?
Anciens articles
Recherche
Nous contacter
Recommander
Espace membres
Accès employeurs
 
L'AITC
· L’AITC, ce qu’elle est, ce qu'elle fait
· Statuts de l'AITC
· Code professionnel et Code de la traduction à domicile
· Lignes directrices de l’AITC en matière de traduction externe
· Caisse de pensions des interprètes et traducteurs de conférence (CPIT)
· Comment faire partie de l'Association ?
· Catégories de membres
· Espace web réservé aux membres de l'AITC
· Espace réservé aux OIG/OING
 
Organes de l'AITC
· Comité exécutif
· Conseil de discipline
· Comité de négociation et de liaison
· Comité de la traduction à domicile
· Comité des procès-verbaux
· Autres
 
Pension Fund for Conference Interpreters and Translators (CPIT)

Format imprimable  Format imprimable      Envoyer à un(e) ami(e)  Envoyer à un(e) ami(e)




Introduction

The Caisse de pensions des interprètes et traducteurs de conférence [Pension Fund for Conference Interpreters and Translators] – formerly known as the Caisse commune de pension des interprètes et traducteurs de conférence – is a foundation under Swiss law, originally set up in 1970 in Geneva by conference interpreters and translators, which enables free-lance translators who are members of AITC and who contribute to the Fund to receive a pension on retirement (in the form of a monthly income or a lump sum or a combination of the two). The Fund additionally offers disability benefits, a widow’s or widower’s pension for pensioners’ spouses (or a partner's pension in the event of the death of an unmarried pensioner) and, in the event of the death of an insured person prior to retirement, payment of the entire vested principal to his or her heirs. It also has a solidarity fund, which may be used to assist members in need. The Fund currently has more than 400 members, about a hundred of whom are retired. Proof of work as a conference translator or interpreter is a prerequisite for joining the Fund (entry is automatic for members or candidate members of AITC). The General Assembly, which appoints the members of the Foundation Council, meets every three years; the next Assembly is scheduled for 2009.

While the retirement age (at which members are entitled to receive benefits from the Fund) is 65 in principle, CPIT allows members who wish to go on working beyond that age to continue to contribute up to 70 years of age, thus deferring the time when they start to receive their retirement pension and proportionally enhancing the benefits they will receive. Conversely, early retirement is allowed as early as age 60.

CPIT is subject to the provisions of the Swiss legislation on pension funds, which allows full transfer of benefits to and from other provident institutions. Members who join the Fund after the age of 25 may retroactively purchase years of contribution in order to improve their retirement pension. CPIT is recognized by the United Nations. Accordingly, free-lance translators employed by a United Nations agency that is a party to the AITC-CCAQ Agreement may ask for the social security component of their remuneration (12.39 per cent) to be paid directly to CPIT.

CPIT aims in the long run to ensure a return on capital of about 2.5 to 4 per cent; if results permit, and provided that the necessary reserves have been built up, additional returns are entirely redistributed among members (including retirees already in receipt of their monthly pensions). Over the past ten years the average return has been around 4 per cent. The Fund operates on the basis of a capitalization rather than a distribution principle, which means that it is always in a position to discharge its financial obligations, irrespective of the number of members or the contributor/pensioner ratio.

The Fund’s assets, which are nearly 60 million Swiss francs, are managed by two major Swiss banks specializing in portfolio management, Pictet & Cie and UBS. Investment policy is governed by the Swiss legislation on pension funds, which implies prudent, long-term management. CPIT benefits are calculated and paid in Swiss francs, but may be transferred to any country. The return on Fund investments is exempted from Swiss tax; only its benefits (income or lump sum) are taxable.

A number of documents providing information on CPIT – in particular the Fund’s statutes, its regulations and a practical guide giving answers to frequently asked questions – may be consulted on line in the part of this site reserved for AITC members. If you would like to join CPIT or learn more about it, please send an e-mail to CH-CPIT@Hewitt.com or write to the following address:

CPIT
c/o Hewitt Associates
Avenue Édouard-Rod 4
Case postale 1203
CH-1260 Nyon 1
Switzerland

Tel.: +41 22 363 65 11
Fax: +41 22 363 65 00
Web Site: www.cpit.ch
E-mail: CH-CPIT@Hewitt.com







Publié le: 2004-10-05 (4183 lectures)

[ Retour ]
Accès membres
Identifiant

Mot de passe

Code de sécurité: Code de sécurité
Tapez le code de sécurité

Espace réservé aux membres de l'AITC

Comment adhérer ?
 
Information

Les documents de l'AITC sont disponibles au format PDF. Vous avez besoin de Adobe Reader pour visualiser et imprimer les documents PDF.

Logiciel gratuit permettant d'afficher et d'imprimer des fichiers Adobe PDF
Télécharger gratuitement Adobe Reader

 
Annuaire de l'AITC
Vous avez besoin d''un traducteur professionnel pour votre prochaine conférence? Consultez l''Annuaire de l''AITC en ligne ou commandez un exemplaire imprimé au Secrétariat de l''AITC.

Effectuer une recherche dans l'annuaire de l'AITC
Recherche dans l'annuaire

 
 
© - Association internationale des traducteurs de conférence
15 route des Morillons - CH-1218 Genève