AITC

International Association of Conference Translators  
Asociación Internacional de Traductores de Conferencias  
Association internationale des traducteurs de conférence  

   • Accueil • Recherche • Index • Plan du site • Nous contacter •    
Menu
 
Accueil
Annuaire
L'AITC...
Organes
Délégués
Correspondants
Quoi de neuf?
Anciens articles
Recherche
Nous contacter
Recommander
Espace membres
Accès employeurs
 
L'AITC
· L’AITC, ce qu’elle est, ce qu'elle fait
· Statuts de l'AITC
· Code professionnel et Code de la traduction à domicile
· Lignes directrices de l’AITC en matière de traduction externe
· Caisse de pensions des interprètes et traducteurs de conférence (CPIT)
· Comment faire partie de l'Association ?
· Catégories de membres
· Espace web réservé aux membres de l'AITC
· Espace réservé aux OIG/OING
· Restricted area for IGO/INGO
 
Organes de l'AITC
· Comité exécutif
· Conseil de discipline
· Comité de négociation et de liaison
· Comité de la traduction à domicile
· Comité du secteur libre
· Comité des procès-verbaux
· Autres
 
Association internationale des traducteurs de conférence

Ce site est destiné:
  • aux membres de l'AITC: ils y retrouvent les divers instruments utiles à l'exercice de leur profession et à la défense de leurs intérêts;
  • aux chefs des services de traduction des organisations internationales ou aux organisateurs de conférences internationales qui recherchent des traducteurs pour travailler sur place (en organisation) ou à domicile.
  • aux traducteurs non-membres qui, souhaitant adhérer, ont besoin de mieux comprendre ce qu'est l'Association et les conditions qu'il leur faut remplir avant de présenter leur candidature;
  • à toute personne désireuse de connaître l'AITC.

Espace public de l'AITC

Bienvenue Visiteur !


Members
Membres AITC
identifiez-vous
 
Recherche
dans le site
Site Index
Index
du site

Plan
du site

Delegués &
Correspondants
 


Quoi de neuf ?
Les dernières nouvelles de l'AITC

Formation continue à l'ETI 
Communiqués

L'Ecole de traduction et d'interprétation de l’Université de Genève a annoncé le lancement de nouvelles éditions des cours de formation continue "Les marchés financiers : une approche pour les traducteurs" et "Technical Editing in English". Elle souhaite, par ces formations, offrir l'occasion aux participants de renforcer leurs connaissances dans les domaines concernés et de confronter leurs expériences avec des spécialistes du domaine.

Toutes les informations concernant le contenu, les dates et les horaires des sessions peuvent être consultées aux adresses suivantes :

<http://www.unige.ch/formcont/marchesfinanciers/marchesfinanciers.pdf>

<http://www.unige.ch/eti/enseignements/formations/formation-continue/formations-qualifiantes/TechnicalEditing.pdf>

Transmis par aitc le 07 août 2009 @ 19:03:19 (250 lectures)
(Suite... | )
L'Assemblée générale de l'AITC a eu lieu 
Communiqués

Vingt-sept membres et un membre potentiel étaient présents à l’Assemblée générale de samedi dernier 20 juin.

(Voir la galerie de photos dans la partie réservée du site via le menu de gauche)

Quant aux procurations, les efforts déployés à la veille de l’AG avaient porté leurs fruits et elles ont permis de dépasser largement le quorum puisque celui-ci était de 152, or, au total, le nombre des membres actifs et des candidats-membres présents ou représentés a été de 202.

Plusieurs points ont suscité un vif débat comme vous le constaterez dans le compte rendu qui vous sera diffusé dans les plus brefs délais.

Sur plusieurs de ces points, la traduction à domicile a été au centre de la discussion, qu’il s’agisse de la part grandissante qu’elle occupe dans le volume de travail des membres, des problèmes liés à sa rémunération ou de nouveaux types de contrat dont elle fait l'objet.

Par ailleurs, comme il était prévu, la question de la politique de communication en général et celles du Bulletin, de la Lettre d’information et du site Web en particulier ont donné lieu à une réflexion intéressante et à des décisions de compromis qui devraient permettre d’aboutir à des solutions raisonnablement satisfaisantes, pour autant que les membres veuillent bien apporter leur contribution sous une forme ou sous une autre.

Transmis par aitc le 22 juin 2009 @ 15:41:46 (335 lectures)
(Suite... | )
47 ème Assemblée générale 
CommuniquésLa 47ème Assemblée générale de l’AITC aura lieu le 20 juin 2009 à la Maison de retraite du Petit-Saconnex (5-7 Chemin Colladon 1209 Genève).

Vous trouverez (une fois connecté comme membre) le projet d'ordre du jour ainsi que les autres documents sous la rubrique Documents à télécharger/AG 47.

Transmis par aitc le 25 mars 2009 @ 13:51:39 (467 lectures)
(Suite... | )
Présentation d'outils d'aide à la traduction 
Communiqués

L’AITC a organisé, mercredi 26 novembre, une présentation de Mme Véronique Sauron, chargée de cours à l'Université de Genève, sur « Les outils d'aide à la traduction pour les petites structures et les traducteurs indépendants ». Cette présentation a eu lieu dans une salle gracieusement mise à disposition par l'UIT. Une vingtaine de traducteurs y ont participé.

La présentation était essentiellement axée sur les mémoires de traduction. Madame Sauron, après avoir établi une distinction entre les mémoires de traduction fondées sur le concept de base de données – c'est-à-dire sur des phrases, dites "unités de traduction" – et celles fondées sur le concept de corpus – c'est-à-dire sur des textes –, a passé en revue les avantages et les inconvénients respectifs de ces deux types d’outils. Elle a présenté les principaux produits disponibles sur le marché en en détaillant les caractéristiques. Les outils d’aide à la traduction ayant souvent, à l’origine, été conçus pour répondre au besoin des grandes structures et des agences de traduction, ce tour d’horizon a également été l’occasion de jeter un coup de projecteur sur la manière dont celles-ci organisaient leurs tâches de traduction et sur l’incidence de cette organisation sur le travail des traducteurs indépendants. Les outils plus particulièrement conçus pour ces traducteurs ont, bien entendu, été présentés en détail.

Cette présentation a suscité un vif intérêt parmi les participants, qui ont posé de nombreuses questions. Il est prévu d’en réaliser une version filmée qui sera accessible sur le site de l’AITC.

 

Transmis par aitc le 27 novembre 2008 @ 13:55:03 (980 lectures)
(Suite... | )
46 ème Assemblée générale 
Communiqués

La 46ème Assemblée annuelle de l'AITC s'est tenue le samedi 14 juin 2008. Le quorum ayant été largement atteint, diverses décisions ont pu être prises. Tant ces décisions que les débats qui y ont menés seront diffusés et publiés sur la partie du site web réservé aux membres d'ici quelques jours grâce aux efforts méritoires des 4 procès-verbalistes qui ont accepté d'y consacrer de leur temps. Plusieurs points de l'ordre du jour ont donné lieu à des débats animés sur des questions d'une grande actualité et d'une grande importance sûrement pour certains groupes de membres mais au demeurant pour l'ensemble de l'AITC. On peut notamment mentionner les nouveaux types de contrat que certains employeurs s'ingénient à élaborer dans un esprit d'économie de plus en plus marqué.

Transmis par aitc le 23 juin 2008 @ 10:20:40 (1183 lectures)
(Suite... | )
Accès membres
Identifiant

Mot de passe

Code de sécurité: Code de sécurité
Tapez le code de sécurité

Espace réservé aux membres de l'AITC

Comment adhérer ?
 
Information

Les documents de l'AITC sont disponibles au format PDF. Vous avez besoin de Adobe Reader pour visualiser et imprimer les documents PDF.

Logiciel gratuit permettant d'afficher et d'imprimer des fichiers Adobe PDF
Télécharger gratuitement Adobe Reader

 
Annuaire de l'AITC
Vous avez besoin d''un traducteur professionnel pour votre prochaine conférence? Consultez l''Annuaire de l''AITC en ligne ou commandez un exemplaire imprimé au Secrétariat de l''AITC.

Effectuer une recherche dans l'annuaire de l'AITC
Recherche dans l'annuaire

 
 
© - Association internationale des traducteurs de conférence
15 route des Morillons - CH-1218 Genève