AITC

International Association of Conference Translators  
Asociación Internacional de Traductores de Conferencias  
Association internationale des traducteurs de conférence  

   • Accueil • Recherche • Index • Plan du site • Nous contacter •    
Menu
 
Accueil
Annuaire
L'AITC...
Organes
Délégués
Correspondants
Quoi de neuf?
Anciens articles
Recherche
Nous contacter
Recommander
Espace membres
Accès employeurs
 
L'AITC
· L’AITC, ce qu’elle est, ce qu'elle fait
· Statuts de l'AITC
· Code professionnel et Code de la traduction à domicile
· Lignes directrices de l’AITC en matière de traduction externe
· Caisse de pensions des interprètes et traducteurs de conférence (CPIT)
· Comment faire partie de l'Association ?
· Catégories de membres
· Espace web réservé aux membres de l'AITC
· Espace réservé aux OIG/OING
 
Organes de l'AITC
· Comité exécutif
· Conseil de discipline
· Comité de négociation et de liaison
· Comité de la traduction à domicile
· Comité des procès-verbaux
· Autres
 
Forums
A propos des forums

· GENERAL
· COMEX
· CNL
· CSL
· CTC
· EDITING
· INFORMAITC
· PWC
· DEL. & COR.
· THINK-TANK
· DTSearch

 
Code professionnel et Code de la traduction à domicile

Format imprimable  Format imprimable      Envoyer à un(e) ami(e)  Envoyer à un(e) ami(e)



Page: 2/2


Format PDF Télécharger au format PDF

Association internationale des traducteurs de conférence

CODE DE LA TRADUCTION À DOMICILE1

Le traducteur à domicile est tenu de respecter, outre les dispositions du Code professionnel de l’Association internationale des traducteurs de conférence, les règles suivantes applicables à son travail pour les conférences et organisations internationales, conformément à l’article 2, para. 2 a) des Statuts de l’Association.

Article premier

Le traducteur à domicile agit en toute circonstance avec le souci d’établir ou de préserver avec son employeur un rapport de confiance mutuelle répondant à leurs intérêts réciproques et à ceux de l’Association.

Article 2

Le traducteur à domicile fournit un travail de la meilleure qualité possible. Il refuse tout travail pour lequel il ne s’estime pas compétent. Il veille au respect des délais prévus, se conforme aux normes convenues avec son employeur pour la présentation matérielle du document traduit et se livre aux recherches linguistiques, terminologiques et autres qui se révèlent nécessaires; il attend de son employeur la communication de tous documents et références utiles pour la qualité de son travail.

Article 3

Le traducteur à domicile n’est pas tenu d’effectuer un travail élaboré de mise en page de sa traduction (mise en colonnes, tableaux, graphiques, etc.), en particulier lorsqu’il remet sa traduction sur support informatique. Tout travail de ce type fait l’objet d’un accord ad hoc et donne lieu à une rémunération distincte.

Article 4

Le traducteur à domicile s’engage à ce que sa traduction soit le produit exclusif de son travail et n’entre pas en relations de sous-traitance avec d’autres traducteurs, sauf accord avec son employeur.

Article 5

Le traducteur à domicile respecte le caractère confidentiel des textes et données qui lui sont communiqués.

Article 6

Le traducteur à domicile s’abstient de toute action pouvant nuire à la solidarité de sa profession. À ce titre, il refuse tout appel d’offres ou tout travail assorti de conditions ou de tarifs ne correspondant pas aux normes généralement acceptées.

Article 7

Pour mettre à jour ses compétences, le traducteur à domicile se tient informé des innovations concernant sa profession, ses outils de travail et ses domaines de spécialisation. Il saisit toute possibilité de perfectionnement professionnel provenant de son employeur ou de toute autre source, et attend de son employeur qu’il lui facilite l’accès à ces moyens de perfectionnement.

————


1 Texte adopté par l’Assemblée générale le 27 juin 1998 et modifié le 19 juin 2010.







Page Précédente Page Précédente (1/2)

Publié le: 2011-02-05 (30087 lectures)

[ Retour ]
Accès membres
Identifiant

Mot de passe

Code de sécurité: Code de sécurité
Tapez le code de sécurité

Espace réservé aux membres de l'AITC

Comment adhérer ?
 
Information

Les documents de l'AITC sont disponibles au format PDF. Vous avez besoin de Adobe Reader pour visualiser et imprimer les documents PDF.

Logiciel gratuit permettant d'afficher et d'imprimer des fichiers Adobe PDF
Télécharger gratuitement Adobe Reader

 
Annuaire de l'AITC
Vous avez besoin d''un traducteur professionnel pour votre prochaine conférence? Consultez l''Annuaire de l''AITC en ligne ou commandez un exemplaire imprimé au Secrétariat de l''AITC.

Effectuer une recherche dans l'annuaire de l'AITC
Recherche dans l'annuaire

 
 
© - Association internationale des traducteurs de conférence
15 route des Morillons - CH-1218 Genève